Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

make a gap

  • 1 breach

    [bri: ] 1. noun
    1) (a breaking (of a promise etc).) falta
    2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) brecha
    2. verb
    (to make an opening in or break (someone's defence).) abrir brecha
    * * *
    [bri:tʃ] n 1 brecha, abertura, fenda. 2 ruptura, quebra, fratura. 3 infração, violação, transgressão, quebra. 4 rompimento de relações amistosas, ofensa, discórdia. 5 salto de baleia para fora da água. • vt 1 romper, quebrar, abrir brecha ou abertura em. 2 saltar para fora da água (baleia). breach of contract quebra de contrato. breach of manners falta de tato, infração contra a moral. breach of peace violação da paz, perturbação. breach of promise case processo por quebra de compromisso matrimonial. he stepped into the breach fig ele prontificou-se a ajudar.

    English-Portuguese dictionary > breach

  • 2 hole

    [həul] 1. noun
    1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) buraco
    2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) buraco
    3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) buraco
    2. verb
    1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) esburacar
    2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) meter no buraco
    * * *
    [houl] n 1 buraco, orifício, furo. 2 cova, toca. 3 embaraço, dificuldade. I am in a hole / estou em apuros. 4 habitação pequena e escura. 5 falha, defeito. 6 lagoa ou parte calma de um rio. 7 sl solitária. • vt+vi 1 cavar ou fazer buraco. 2 mandar para um buraco. to hole out Sport bater na bola de golfe e mandá-la para o buraco. to hole up hibernar. to pick holes achar defeitos.

    English-Portuguese dictionary > hole

  • 3 jump

    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) saltar
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) saltar
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) saltar
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) saltar
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) salto
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) salto
    3) (a jumping competition: the high jump.) prova de salto
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) salto
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) subida
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it
    * * *
    [dʒ∧mp] n 1 salto, pulo. he gave a jump / ele deu um pulo. 2 Sport obstáculo. the horse took the jump / o cavalo tomou o obstáculo. 3 distância vencida num pulo ou fig numa viagem. 4 Sport salto de altura, de distância ou ornamental. 5 estremecimento, sobressalto. 6 Checkers conquista de uma peça do adversário, comida. 7 subida repentina de preço. 8 mudança súbita. 9 sl coréia, delirium tremens (com the). • vt+vi 1 saltar, pular. 2 saltitar, transpor, passar pulando. 3 fazer saltar, treinar saltos (cavalos). 4 estremecer, sobressaltar. 5 mover(-se) repentinamente. 6 aumentar, subir (preços). 7 Checkers capturar uma peça, comer. 8 Bridge superar a licitação. 9 Amer sl evadir-se, escapar (cadeia). 10 Amer sl saltar para ou de um trem em movimento. 11 Mus tocar jazz em ritmo acelerado. l2 Jour continuar a matéria em outra página. 13 Jour indicar o número de página da ou na qual a matéria continua. 14 mudar, passar repentinamente de uma coisa para outra. 15 pular, saltar, interromper a continuidade de ação (filme). 16 Amer sl praticar sexo, Braz vulg foder, trepar. 17 descarrilar. the train jumped the rails / o trem descarrilou. broad jump Sport salto de extensão. don’t jump at (or to) conclusions não tire conclusões precipitadas. don’t jump down my throat! não me interrompa tão rudemente! from the jump Amer de antemão, de início. high jump salto de altura. jumped-up Brit coll convencido, pretensioso. on the jump coll ocupado, ativo. to be (or stay) on jump ahead passar a perna. to get (or have) the jump on conseguir uma vantagem sobre. to jump a claim ocupar um lote de terreno reivindicado por outrem. to jump at aceitar avidamente. he jumped at the proposal / ele aceitou a proposta avidamente. to jump back recuar. to jump bail Jur ser revel, fugir estando sob fiança. to jump down pular para baixo. to jump in intrometer-se, interromper. to jump off Mil sair para um ataque. to jump on a) criticar, acusar. b) ralhar. to jump out pular para fora. to jump ship desertar de um navio. to jump someone atacar, agredir alguém. to jump the gun sl a) começar a corrida antes do sinal de partida. b) começar algo antes do tempo. c) chegar a uma conclusão prematura. to jump the queue furar a fila, passar à frente antes da sua vez. to jump the track saltar dos trilhos. to jump up levantar-se de repente. to jump up and down ficar agitado de contentamento ou tristeza. triple jump salto tríplice.

    English-Portuguese dictionary > jump

  • 4 space

    [speis] 1. noun
    1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) lugar
    2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) espaço
    3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) espaço
    2. verb
    ((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) espaçar
    - spacious
    - spaciously
    - spaciousness
    - space-age
    - spacecraft
    - spaceship
    - spacesuit
    * * *
    [speis] n 1 espaço, universo. he stared into space / ele olhou o vazio. 2 lugar, extensão. 3 área, superfície. 4 distância. 5 espaço de tempo, prazo. let it rest for a space / deixe isto em descanso por algum tempo. 6 intervalo. 7 folga, oportunidade. 8 Typogr material branco, espaço (também distância entre as letras na máquina de escrever). 9 Mus espaço entre duas linhas. 10 acomodação, lugar (para sentar num veículo). • vt 1 espaçar, fixar espaço, separar com espaço. 2 dividir em espaços. 3 Typogr espacejar, justificar linhas. outer space espaço exterior, espaço cósmico. time and space tempo e espaço. to be spaced out Amer sl estar atordoado, estonteado, baratinado (estado mental provocado pelo uso de drogas). to make space for... abrir espaço para... to space out Typogr espaçar.

    English-Portuguese dictionary > space

  • 5 breach

    [bri: ] 1. noun
    1) (a breaking (of a promise etc).) quebra
    2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) brecha
    2. verb
    (to make an opening in or break (someone's defence).) abrir uma brecha em

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > breach

  • 6 hole

    [həul] 1. noun
    1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) buraco, furo
    2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) toca
    3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) buraco
    2. verb
    1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) esburacar
    2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) acertar no buraco

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hole

  • 7 jump

    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) pular, saltar
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) saltar
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) saltar
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) saltar
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) pulo, salto
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) salto
    3) (a jumping competition: the high jump.) salto
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) salto
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) salto
    - jump at - jump for joy - jump on - jump the gun - jump the queue - jump to conclusions / jump to the conclusion that - jump to it

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > jump

См. также в других словарях:

  • Gap junction — A gap junction or nexus is a specialized intercellular connection between certain animal cell types. It directly connects the cytoplasm of two cells, which allows various molecules and ions to pass freely between cells.One gap junction is… …   Wikipedia

  • gap — gapless, adj. /gap/, n., v., gapped, gapping. n. 1. a break or opening, as in a fence, wall, or military line; breach: We found a gap in the enemy s line of fortifications. 2. an empty space or interval; interruption in continuity; hiatus: a… …   Universalium

  • gap — [[t]gæp[/t]] n. v. gapped, gap•ping 1) a break or opening, as in a fence, wall, or military line; breach 2) an empty space or interval; hiatus: a gap in one s memory[/ex] 3) a difference or disparity, as in attitudes, perceptions, character, or… …   From formal English to slang

  • gap — /gæp / (say gap) noun 1. a break or opening, as in a fence, wall, or the like; breach. 2. a vacant space or interval. 3. a wide divergence. 4. a deep, sloping ravine or cleft cutting a mountain ridge. 5. the difference between the standard fee… …  

  • Gap — (g[a^]p), n. [OE. gap; cf. Icel. gap an empty space, Sw. gap mouth, breach, abyss, Dan. gab mouth, opening, AS. geap expanse; as adj., wide, spacious. See {Gape}.] 1. An opening in anything made by breaking or parting; as, a gap in a fence; an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gap lathe — Gap Gap (g[a^]p), n. [OE. gap; cf. Icel. gap an empty space, Sw. gap mouth, breach, abyss, Dan. gab mouth, opening, AS. geap expanse; as adj., wide, spacious. See {Gape}.] 1. An opening in anything made by breaking or parting; as, a gap in a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Make Way for Tomorrow — UK Blu Ray cover Directed by Leo McCarey Produced by …   Wikipedia

  • gap–filler — gap–fill·er / gap ˌfi lər/ n: a term supplied by a law or a court when the parties to an agreement fail to make provisions for a particular matter (as a price or a remedy for breach) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • gap — [gap] n. [ME < ON < gapa, to yawn, GAPE] 1. a hole or opening, as in a wall or fence, made by breaking or parting; breach 2. a mountain pass, cleft, or ravine 3. an interruption of continuity in space or time; hiatus; lacuna 4. a lag or… …   English World dictionary

  • Make Me Pure — Single by Robbie Williams from the album Intensive Care Released Nove …   Wikipedia

  • Gap — Gap, v. t. 1. To notch, as a sword or knife. [1913 Webster] 2. To make an opening in; to breach. [1913 Webster] Their masses are gapp d with our grape. Tennyson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»